一句外贸英语,请帮忙翻译一下balance 80% against fax or email copy of bill

一句外贸英语,请帮忙翻译一下
balance 80% against fax or email copy of bill of lading within 2 weeks of shipment date
和解共生 1年前 已收到10个回答 举报

阳光节点 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

alance 80% against fax or email copy of bill of lading within 2 weeks of shipment date
余下80%的账款将在船期的两周内收到由传真或者邮件发送的海运提单副本后付清.

1年前

8

汉字塔 幼苗

共回答了104个问题 举报

剩余的80%在船期(装运期,一样的意思,但我们一般说船期)的两星期内通过传真或邮件将提过单的复印件(发送过来)。
希望能帮助到你!望采纳!谢谢~

1年前

2

錯在哪 幼苗

共回答了7个问题 举报

在收到传真或电邮的提货单拷贝后,在发货期的2周时间内,结余80%

1年前

2

恼火的小人物 春芽

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

装船日后2周内,凭传真或电邮的提单支付剩下的80%货款。

1年前

1

竹攸亦心88 幼苗

共回答了15个问题 举报

剩下的80%在出货日期的两周之内用传真或电子邮件提供装船发票的复印件。

1年前

1

最后陌生人 幼苗

共回答了36个问题 举报

装运后两周内收到提单传真件或者电邮复印件后支付80%货款。

1年前

1

lijiewansui2 幼苗

共回答了7个问题 举报

装运日期后,在两周内见提单附件(传真/邮件形式)结80%余款。

1年前

1

少喝冷水 幼苗

共回答了1个问题 举报

在装运日期后以传真或邮件方式提供提单副本,2周内安排80%余款

1年前

0

DelphiJavaRun 幼苗

共回答了6个问题 举报

请在两周的船期内凭借邮件或传真提供的提单副本付清剩下的80%款项。

1年前

0

wangyuan851127 幼苗

共回答了1个问题 举报

的两周内收到由传真或者

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 26 q. 0.115 s. - webmaster@yulucn.com