一个英语问题为什么法国的首都是巴黎这样翻译:Paris is the capital city of France我不明

一个英语问题
为什么法国的首都是巴黎这样翻译:Paris is the capital city of France
我不明白为什么加city
海波0000 1年前 已收到4个回答 举报

magize 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

Paris is the capital city of France
巴黎 是 (专有名词 唯一的)首都 城市 对于 法国
DO you know?

1年前

5

雪烟 幼苗

共回答了3个问题 举报

这里运用了名词格的一种表述即名词的所有关系。一般与of结成短语。
如:the door of the room the title of the film
the son of a dentist
所以 the capital city of France 也是这种形式

1年前

2

fordfang 幼苗

共回答了10个问题 举报

不要啊 我有学不要city

1年前

2

采之窈窕淑女 幼苗

共回答了12个问题 举报

查一下百度百科也可以明白啦
首都,又称国都、首要城市或行政首都。
我们平时所说的首都就是 首要都市
capital首位的;重要的 city城市 所以就是capital city
而省略CITY, capital 就直接解作首都了
city可加可不加,意思一样

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com