执子之手,与子偕老(诗经《击鼓》)是描写战士之间的情谊为什么到了现在变成夫妻之间恩爱了

普通查询 1年前 已收到3个回答 举报

batinroma 幼苗

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

基情?

1年前

2

easy912 幼苗

共回答了25个问题采纳率:80% 举报

无论聚散与死活, 我曾发誓对你说。 拉着你手紧紧握, 白头到老与你过。
  叹息与你久离别, 再难与你来会面。 叹息相隔太遥远, 不能实现那誓约。
  这里有一个很有趣的话题,“死生契阔,与子成说”一句,毛《传》训“契阔”为“勤苦”,郑(郑玄)《笺》则发挥其意,谓“从军之士,与其伍约:‘死也、生也,相与处勤苦之中,我与子成相说爱之恩’(沙场上军士之间相互勉励约定相互救助的盟约。...

1年前

0

洛123456789 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

原文讲的是丈夫被服兵役,思念妻子。“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”更是丈夫对妻子真心想说的话,原本就是爱情诗。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com