)请问化学分子式中,取代基、取代数目、取代位置英语该怎么读比如螺{1-溴-4-L-孟氧基-5-氧杂-6-氧代双环[3.1


请问化学分子式中,取代基、取代数目、取代位置英语该怎么读
比如
螺{1-溴-4-L-孟氧基-5-氧杂-6-氧代双环[3.1.0]己烷-2,3′-(4′-呋喃甲醇基-5′-孟氧基丁内酯)} 该怎么读出来?
请完整地写出来,比如"-"要读就写成hyphen (注意:是怎么读,不是怎么写)
感谢1楼的回答
请问1应该读作one,first,还是first replaced?短横要不要读出来?另外4‘该怎么读?括号内外的读法有什么顺序上的先后规定?
请写出所有的单词,
syfydqc 1年前 已收到4个回答 举报

王燕1987 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

1-bromo-4-L-menthyloxy-5-oxa-6-oxo-dirings[3.1.0]hexane-2,3'-(4'-furfurylalcohol-5'-menthyloxy-butyrolactone)}

1年前

2

udbaps1234 花朵

共回答了1268个问题 举报

去学“化学化工英语”,或者问留学回来的人吧。这里说的都不一定对,照着做的话反而可能贻笑大方。

1年前

2

tinycheng 果实

共回答了2138个问题 举报

我理解你什么意思了。要读出物质的英文名,但国际命名法命出的名称是用来写在纸上看的,没有读法。就像数学上的“根号3”,一般都读成“根3”。在一个特定的环境中,大家都理解其含义,没必要规范读法。化学方程式你怎么读?不都是随便读吗?...

1年前

0

guo_river 幼苗

共回答了2个问题 举报

1-bromo-4-L-menthyloxy-5-oxa-6-oxo-dirings[3.1.0]hexane-2,3'-(4'-furfurylalcohol-5'-menthyloxy-butyrolactone)}

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.940 s. - webmaster@yulucn.com