一个打蛋器的英文说明书,请翻译一下

一个打蛋器的英文说明书,请翻译一下
folds,creams,whips,blenders,mixes.powerful 7 speed motor
落梧桐 1年前 已收到4个回答 举报

麻雀琪琪 幼苗

共回答了10个问题采纳率:100% 举报

7 speed motor :7速马达.
这个打蛋器有几种搅拌速度:
fold:起始速度,适用于块状食物,如面粉、黄油、土豆.
混合(blend):混合液体的最佳起始速度,适用于搅拌沙拉酱.
搅拌(mix):混合液体的最佳起始速度,适用于搅拌沙拉酱.
乳化(cream):适用于蛋糕、曲奇以及发酵面包材料的混合搅拌
打发(whip):适用于打发鸡蛋、糖霜、土豆泥、鲜奶油等(兰灯注:原文为lclng,但我认为是icing)
抄自:

1年前

10

may梅 幼苗

共回答了629个问题 举报

fold, blender, mix 都是指混合的意思,creams指可以搅拌奶油,whip指可以做生奶油。
powerful 7 speed motor 强力7档变速电机

1年前

2

我的爱在nn 幼苗

共回答了61个问题 举报

你好,分别翻译为:“褶皱,面霜,鞭子,搅拌机, 混音,强大7速电机”。

1年前

2

wangweijxl 幼苗

共回答了2个问题 举报

褶皱、乳霜、鞭子、搅拌机、mixes.powerful 7电动机的转速

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com