英语翻译江苏省南京市玄武区玄武大道699-22江苏软件园江苏银行.就上面的这个地址翻译成英文地址,

小白戒烟了 1年前 已收到4个回答 举报

无敌淼淼猪 花朵

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

英文地址是从最小地方开始至最大地方的,所以下面是最正确的写法和格式.
Bank of Jiangsu
Jiangsu Software Park
699-22 Xuan Wu Avenue
Xian Wu District
City of Nanjing
Jiangsu Province
China

1年前 追问

4

小白戒烟了 举报

南京市你确定是City of Nanjing不是Nanjing City?

举报 无敌淼淼猪

两个都可以,并没有分别,City of Nanjing 只是正式倒装英语法罢了。

小白戒烟了 举报

那这个Xuan Wu要不要合成Xuanwu呢

举报 无敌淼淼猪

同样情形,没有分别,因为是个中文名字,是译音,并非一个有特别含义的英文字,合不合起来写也是一样的。英文的中国地图,有很多地名是合写,也有很多分写的。

baoya_2000 幼苗

共回答了1个问题 举报

Bank of Jiangsu, Nanjing, Jiangsu Province, Xuanwu Avenue 699-22 Jiangsu Software Park.

1年前

2

mysin 幼苗

共回答了3187个问题 举报

江苏省南京市玄武区玄武大道699-22江苏软件园江苏银行。
Jiangsu Bank, Jiangsu Software Park, No.699-22, Xuanwu Avenue, Xuanwu District, Nanjing City, Jiangsu Province, China

1年前

2

youhb1 幼苗

共回答了1个问题 举报

Jiangsu Bank, Jiangsu Software Park, No.699-22, Xuanwu Avenue, Xuanwu District, Nanjing City, Jiangsu Province, China

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.012 s. - webmaster@yulucn.com