英语翻译读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看“史记”“汉书”韩文“近思录”,今年青“周易折中”之

英语翻译
读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看“史记”“汉书”韩文“近思录”,今年青“周易折中”之类是也。读者,如“四书”“诗”“书”“易轻”“左传”诸经、“昭明文选”、李杜韩苏之诗、韩欧曾王之文,非高声朗诵则不能得其雄伟之概,非密咏恬吟则不能探其深远之韵。
譬之富家居积,看书则在外贸易,获利三倍者也,读书则在家慎守,不轻花费者也;譬之兵家战争,看书则攻城略地,开拓土宇者也,读书则深沟坚垒,得地能守者也。看书如子夏之”日知所亡”相近,读书与”无忘所能”相近,二者不可偏废。
zhjg220 1年前 已收到1个回答 举报

aaronyin 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

真正读书的方法是看、读、写、作合而为一,每天都应该这么去做.所谓看,就是博览群书,年年所读各不同.所谓的读,首先要根本作者与文体的不同而采取不同的方法,如李白、杜甫等的诗如果不是高声朗诵,很难领略其中雄伟的气慨,韩愈、欧阳修等的文章,如果不是反复斟酌,很难领会其中深远的韵味.
拿致富持家来打比方,看书好比通过做生意来收获财富,读书则如利用勤俭持家来减少开支.拿战争来作比喻,看书相当于攻城略地,读书却好似坚壁固守.看书能够让人获得知识,明白道理,读书能够让人掌握技能,开拓创新.二者相辅相承,互为补益.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com