英语翻译若想在经济贸易领域与各国企业、客户进行有效的交往,仅仅靠原来的基础通用的外语是远远不够的(网络词典的翻译就不要啦

英语翻译
若想在经济贸易领域与各国企业、客户进行有效的交往,仅仅靠原来的基础通用的外语是远远不够的
(网络词典的翻译就不要啦)感谢大家帮忙
谈判双方在追求利益最大化的过程中,对谈判人员提出了更高的要求
要达到自己的目的,通常需要与其他人的意愿协调,最终达成一致。而这个过程就叫谈判。
木末辛夷 1年前 已收到4个回答 举报

huangsw7520 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

if we are to communicate with foreign clients and firms effectively,using only basic and general foreign language is far from enough.
好像是这个样子的,不对别砸我nia~

1年前

1

浪子小桂 幼苗

共回答了2个问题 举报

It is not enough to use basic english in an efficient communication with companies and customers in the field of international trade.

1年前

2

jxdlq 幼苗

共回答了191个问题 举报

If you contemplate carrying out effective contact, in the economics and trade domains,with each country's enterprises and customers, then it is far from being adequate to rely merely on basic general-purpose foreign languages.

1年前

1

淡然自寻花 幼苗

共回答了85个问题 举报

if we are to communicate with foreign clients and firms effectively,using only basic and general foreign language is far from enough.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com