英语翻译我有一款欧舒丹的产品,是用一个圆形铁盒子装的,很小,但我不知道是做什么用的,麻烦帮我翻译下,内容如下:CONSE

英语翻译
我有一款欧舒丹的产品,是用一个圆形铁盒子装的,很小,但我不知道是做什么用的,麻烦帮我翻译下,内容如下:
CONSELL:faire fondre dans le creux de la main avant appication.
DIRECTIONS:melt in palm of hands before applying.
A20010991 1年前 已收到4个回答 举报

园归 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

欧舒丹的圆形铁盒子,一般都是护手霜,背面是上面你写的文字,翻译过来是
说明:使用前在掌心融化
你看前面的下部是不是写了SHEA BUTTER?那就是乳木果味道的护手霜.

1年前

4

永乐儿 幼苗

共回答了94个问题 举报

使用前置于掌心融化

1年前

1

shining_12 幼苗

共回答了12个问题 举报

consell:自由放任冯德尔在creux德拉主要前卫的应用。
用法:熔体在双手手掌前申请的。

1年前

0

28158517 幼苗

共回答了1个问题 举报

消融在掌心appication之前融化在棕榈的双手申请之前

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com