visiting the homes in our neighborhood应该是补足语的成分,补充说明something。不是作为后置定语,尽管修饰不定代词 something 的形容词要后置,但我们理解时或翻译时可以把形容词拿到something 之前,这里把visiting the homes in our neighborhood拿到something之前显然是不合适的,所以不是后置定语成...
你好。整个visiting the homes in our neighborhood做句子的定语成分。visiting the homes in our neighborhood也可以变成定语从句部分-------that is / was visiting the homes in our neighborhood.