英文翻译撒..很简单的数字第一点.第二点.第三点.翻译成英文是 One.two.three好?还是first,secon

英文翻译撒..很简单的数字
第一点.第二点.第三点.翻译成英文是 One.two.three好?还是first,second,third好?
还是有其他更好的答案?
莫裔520 1年前 已收到5个回答 举报

cynthiawll35 花朵

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

用firstly,secondly,thirdly来表示
祝楼主更上一层楼

1年前

1

乱七hh糟 幼苗

共回答了384个问题 举报

First
second
third好

1年前

1

dzdb2006 幼苗

共回答了245个问题 举报

first,second,third好

1年前

1

dfgghth 幼苗

共回答了5个问题 举报

通常会说:
First of all, 。。。。。
And then, 或者secondly 。。。。。。
Thirdly .........

1年前

1

gigi8278 幼苗

共回答了775个问题 举报

first,second,third好
还有first, and then , Last

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.685 s. - webmaster@yulucn.com