英语中的东西学得越多,越觉得被困住了有些疑惑想寻求帮助

英语中的东西学得越多,越觉得被困住了有些疑惑想寻求帮助
以前学英语的时候,老师让背就背了 可是现在学着学着就在想一些问题 英语中的一些短语句式就不明白为什么那样设定 我发现我钻牛角尖里去了 总想明白到底是为什么 我想知道的是 我到底用不用明白为什么那样设定 还是我就死记硬背吧
两边的口袋 1年前 已收到1个回答 举报

yamwxl 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

学习语言是一个接受和转化的过程,而不是思考的过程.
一门语言是它的使用者从古至今一直形成的习惯积累出来的,没有多少为什么可言.比如汉语中我见面打招呼问“吃了吗?”,这很正常,如果你硬要去问为什么不说“了吃吗?”,这就毫无意义了.你学的是别人的语言,需要做的就是“拿来”,人家怎么用,咱也怎么用,就这么简单,所以重点在于接受.英语和汉语有差别,它是必然存在的,你再怎么想也变不过来.接受之后的下一步就是转化了,就是把别人的习惯拿来变成自己习惯,这样才是真正学会了这门语言.千万不要指望着像数理化那样有一个合理的,符合逻辑的解释,本身就是英语的使用者多年的使用习惯积累下来的,你就算问他们为什么,他们也一定答不出.
你可能会问,那语法是怎么回事?难道语法不就是这些“为什么”的答案么?其实要我说,语法也就是把英语使用者积累下来的习惯总结了一下,写出来了而已,所以很多人说“语法规则”,实际上说成是一种“规律”才更合适.你会发现很多语法规律都有特例,所以语法不可能涵盖所有,而且归根结底还是使用者的习惯.所以学语法这种东西,学它的成文的死规律是第一步,这是接受,接下来就是转化,转化成你自己的想法.我觉得语法不一定是每个人和每个人都一样的,毕竟书本上总结的语法规律也不能涵盖所有,只要找到能说服自己的规律就行,不必管书本上是怎么写的,毕竟考试和实际应用的时候没人让你默写语法规律.
所以死记硬背,也就是接受,只是第一步,后面就是转化成自己的习惯,这才是学语言的过程.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2022 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com