请英文高手 帮我翻译成英文其实我们都是饮着孤独长大的孩子.还记得那时我们的生活多么烦躁,就像是包围这座城市的空气.青春是

请英文高手 帮我翻译成英文
其实我们都是饮着孤独长大的孩子.还记得那时我们的生活多么烦躁,就像是包围这座城市的空气.青春是一种说不出的痛,被爱情重创的人躲进自已的空间,一遍又一遍的听着伤感情歌,因为只有熟悉的旋律才能带来一丝慰籍,一点温暧.这样的夜晚,或许你我都曾经历.
evans_1105 1年前 已收到3个回答 举报

happyhoufu 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

We are all children feeding on solitude for growth.Once our life had been agitating,like the air that envelops this city.Youth is an unspeakable pain,those who are hurt from love retreat into their private worlds,and put on some melancholy songs,again and again.For only the familiar melody could bring a bit of comfort and warmth.This kind of night,perhaps we have both experienced.
额好文艺的一段话,翻得时候尽量保留预感了

1年前

2

yun103024 幼苗

共回答了18个问题 举报

Actually we are drinking the lonely kid. Remember when our life is so fidgety, like surrounded the city's air. Youth is a kind of inarticulate painful, be love traumatised people hid own space, again ...

1年前

2

开着破拖拉机 幼苗

共回答了4个问题 举报

Actually we are drinking the child who grows up lonely. Also remembered that our life was agitated at that time, likely is surrounds this urban the air. The youth is the pain which one kind cannot say...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.905 s. - webmaster@yulucn.com