英语翻译1 他说他就是买那两本书的人 He says he the man who bought these books

英语翻译
1 他说他就是买那两本书的人
He says he the man who bought these books.
2 她说她还拿不定主意
She said she couldn't make up her mind.
上面两句话 分别是新概念英语第一册121课和135课中的句子.
1句用的是 says 而2句中却用said?本人早着呢 呵呵
一叶小百合 1年前 已收到2个回答 举报

zexiong5432272 花朵

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

讲故事,一般用过去时:long long ago,there was once a princess who.
想必你也知道,但也可以用一般现在时态,
jane loves singing,one day.
第二句就不用说了,容易理解,你可以想象一个人正在给你讲述she 拿不定注意,既然已经是第三人向你转述,当然she拿不定主意已经是过去的事情了,用过去式没有错的.
来说说第一句,将此看做讲故事,he是故事的主角,he说着he是以前那个买书的人.书是以前买的,但话是正个故事选用的时态:一般现在时态.
其实这两句没什么可比的,这两种用法也很灵活,不必死记.你要是和foreigner常常聊天,就知道他们说话很随意,并不拘束于老师老和我们强调的语法,那不得累死啊

1年前

8

bingbing726 幼苗

共回答了144个问题 举报

第一句是全部用现在时,那么就用现在时表示过去的东西也是可以的。你少了一个 is .
第二句刚开始就用了过去时,那整句都要用过去时的。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com